明日から使えるビジネス英語 「問題だ」はビジネスの場では「problem」を使わない方が吉

(本サイトはアフィリエイト広告を利用しています)
英語学習
スポンサーリンク

皆さま、おはこんばんちわ!

ビジネスにおいて
とにかく自分の気持ちの方向をポジティブに
表現する事は非常に有効です。

日本人はどちらかと言うと
悲観的な考えをする事が多いですが
ネイティブの人からは
ポジティブな表現をする方が
「この人と一緒に仕事したい」と思われます。

しかし、「problem」という単語を発すると
ニュアンス的には
「非常に深刻なネガティブ事」と
とらえられてしまいます。

さて
どういえば、「ポジティブ」ととらえられるでしょう?
詳しく解説していきたいと思います。

特にビジネスで英語の会話や文章を
扱っている人には必見の内容です!
このニュアンスの違いを知れば
あなたの仕事は明日から必ず
良い方向に向かいますよ!

筆者紹介

SUNNY
SUNNY

筆者紹介
私は仕事で英語を外人相手に日常的に使用しています。
また、その仕事の為に香港に5年半駐在していた事があります。
赴任当時はToeicも400点代でしたが
駐在中に沢山の外国人と接し
実践的に英語を身に着け、現在では790点になりました。
現在もさらに精進すべく
英語学習を少しでも毎日続けております。

「問題だ」の言い方バリエーション

奨励度 × : problem

意味:「解決すべき問題」

日本語で「問題」と訳されますが
ニュアンスとしては「非常に深刻な状態」と
非常にネガティブな印象を与えます。
ビジネスの場ではポジティブな雰囲気が好まれるので
この言い方は避けた方が良いです。

I have a problem!!  「問題発生!」

相手の注目を集めたい場合は
まずはこう言ってから詳細を伝えましょう。
ただし、かなり仰々しい伝え方になります。

The problem is that S+V 「問題は SがVすることです」

日常で使う場合はこの言い方が良いです。
「問題はこの点です。」とスムーズに伝えられます。

Do you have any problems? 「何か問題ありますか?」

こういう使い方は、相手に失礼とかはありません。普通に使えます。
でも次の言い方の方が相手には好印象です。

Is there something I can help you with? 「何かお手伝いできる事はありますか?」

主語を「あなた」ではなく「私」視点で話すと
好印象になりますね。

奨励度◎ : challenge

意味:「取り組むべき課題」

「問題」という意味からは意訳的になるので
どんな時でも言い換えとして使えるワケではないですが
ビジネスの場では、言い換えられる事が多いと思います。
この言葉を使うだけで、雰囲気をポジティブに変える事ができますよ。

It is a big problem for us.

I think it is a big challenge for us.

聞き手としての印象、違いますよね?

奨励度〇 : issue

意味:「討議すべき議題」

「討議すべき議題」=皆で解決すべき問題なので
問題点を共有する意識も含まれます。
ビジネスにおいて、もっとも使いやすく
ネガティブなニュアンスもない言い方です。

The issue is that we can’t make any profit with such a cheap price.
「問題は、こんな安い値段では我々の利益が確保できない、という点です」

The issue is that S+V….で伝わりやすい言い方になります。

奨励度△ : matter

意味:「(単なる)トピックス」

非常にニュートラルなニュアンスになります。
Material(物質)の類義語です。
(ダークマター、とかゲームで出てきますよね)
時として無機質で興味のないニュアンスになる時もあります。

What’s the matter with you? 「どうしたの?」

whith you?. を with your leg?にすると
「足どうしたの?」と、さらに具体的になります。

まとめ

ビジネスの場では、常にポジティブな印象を与える事が
あなたに魅力を感じてもらう上で大切です。

「問題だ」とビジネスの場では伝えたい言葉として頻出ですが
日本人が良く使う「problem」はネガティブなイメージがあります。

できたら「challenge」と言い換えて強いポジティブを表現してください
無理なら「issue」に言い換えて、共有の議題として表現しましょう
「matter」でも良いですが、これは良くも悪くもありません。

最後に「no problem!!!」は使用には問題ないです。
ネガティブな「problem」が「no」なので
ポジティブな表現です。

ポジティブな表現で
明日のあなたのビジネスが、きっと昨日よりも
うまくいきますよ!

最後まで読んでいただき、ありがとうございます!!!
もしこの記事を気に入ってくれたら↓の「イイね」を押してね!
ご意見、感想、質問はTwitterかコメントにお願いします。
それでは、ここまで読んでくれてありがとう!!
はばぁないすで~♪

コメント

タイトルとURLをコピーしました